Study Abroad Student Handbook
Greece Greece
Center for Global Education

Phrases To Know in Greece

Arrest

  • I am an United States citizen.
      Είμαι ένας πολίτης των Ηνωμένων Πολιτειών .
    Eímai énas políti̱s to̱n I̱no̱méno̱n Politeió̱n .
  • Please call the United States Embassy/Consulate immediately.
      Παρακαλώ καλέστε αμέσως την Πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών / Προξενείο .
    Parakaló̱ kaléste améso̱s ti̱n Presveía to̱n I̱no̱méno̱n Politeió̱n / Proxeneío .
  • I have a right to call the United States Embassy/Consulate.
      Έχω το δικαίωμα να καλέσετε τις Ηνωμένες Πολιτείες Πρεσβεία / Προξενείο .
    Écho̱ to dikaío̱ma na kalésete tis I̱no̱ménes Politeíes Presveía / Proxeneío .

Food and Water

  • Where is the market?
      Πού είναι η αγορά ;
    Poú eínai i̱ agorá ?
  • Where can I get something to eat?
      Πού μπορώ να βρω κάτι να φάω ;
    Poú boró̱ na vro̱ káti na fáo̱ ?
  • I am allergic to ...
      Είμαι αλλεργικός σε ...
    Eímai allergikós se ...
  • Is this safe drinking water?
      Είναι αυτό ασφαλές πόσιμο νερό ;
    Eínai af̱tó asfalés pósimo neró ?
  • I can't/don't eat meat/pork, etc.
      Δεν μπορώ / δεν τρώνε κρέας / χοιρινό , κλπ.
    Den boró̱ / den tró̱ne kréas / choirinó , klp.

General Information

  • My name is ...
      Με λένε ...
    Me léne ...
  • Please speak slowly.
      Παρακαλώ μιλήστε αργά .
    Parakaló̱ milí̱ste argá .
  • Where is the nearest (bathroom, telephone, bank, internet café, ...)?
      Πού είναι το πλησιέστερο ( μπάνιο, τηλέφωνο , τράπεζα, ίντερνετ καφέ , ... ) ;
    Poú eínai to pli̱siéstero ( bánio, ti̱léfo̱no , trápeza, ínternet kafé , ... ) ?
  • Where can I find information about ...?
      Πού μπορώ να βρω πληροφορίες σχετικά με ... ;
    Poú boró̱ na vro̱ pli̱roforíes schetiká me ... ?
  • Can you show me on this map?
      Μπορείς να μου δείξεις σε αυτό το χάρτη ;
    Boreís na mou deíxeis se af̱tó to chárti̱ ?
  • Can you contact this person for me?
      Μπορείτε να επικοινωνήσετε με αυτό το άτομο για μένα ;
    Boreíte na epikoino̱ní̱sete me af̱tó to átomo gia ména ?
  • I don't understand.
      Δεν καταλαβαίνω.
    Den katalavaíno̱.
  • What (time, date, day) is it?
      Τι ( ώρα , ημερομηνία , μέρα ) είναι αυτό;
    Ti ( ó̱ra , i̱meromi̱nía , méra ) eínai af̱tó?
  • Can you give me directions to ...?
      Μπορείς να μου δώσεις οδηγίες για να ... ;
    Boreís na mou dó̱seis odi̱gíes gia na ... ?
  • Can you write this down for me?
      Μπορείτε να το γράψω αυτό για μένα ;
    Boreíte na to grápso̱ af̱tó gia ména ?
  • I'm lost.
      Έχω χαθεί.
    Écho̱ chatheí.

Help

  • This is an emergency.
      Πρόκειται για μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης .
    Prókeitai gia mia katástasi̱ éktakti̱s anánki̱s .
  • I need help.
      Χρειάζομαι βοήθεια .
    Chreiázomai voí̱theia .
  • Where is the police station?
      Πού είναι το αστυνομικό τμήμα ;
    Poú eínai to astynomikó tmí̱ma ?
  • Where can I get help?
      Πού μπορώ να βρω βοήθεια ;
    Poú boró̱ na vro̱ voí̱theia ?
  • Please help me!
      Σας παρακαλώ βοηθήστε με !
    Sas parakaló̱ voi̱thí̱ste me !
  • Stop! Thief!
      Σταματήστε ! Κλέφτης !
    Stamatí̱ste ! Kléfti̱s !

Medical

  • My blood type is ...
      Το αίμα μου είναι ...
    To aíma mou eínai ...
  • Please take me to the hospital/doctor.
      Παρακαλώ να μου στο νοσοκομείο / γιατρό .
    Parakaló̱ na mou sto nosokomeío / giatró .
  • I'm allergic to penicillin/aspirin.etc.
      Είμαι αλλεργικός στην πενικιλίνη / aspirin.etc .
    Eímai allergikós sti̱n penikilíni̱ / aspirin.etc .
  • I'm not feeling well.
      Εγώ δεν αισθάνομαι καλά .
    Egó̱ den aisthánomai kalá .
  • How do I get to the (doctor, hospital)?
      Πώς μπορώ να φτάσω στο ( γιατρό , νοσοκομείο ) ;
    Pó̱s boró̱ na ftáso̱ sto ( giatró , nosokomeío ) ?
  • I am diabetic, etc.
      Είμαι διαβητικός , κλπ.
    Eímai diavi̱tikós , klp.

Money

  • Do you take travelers' checks?
      Μην παίρνετε ταξιδιωτικές επιταγές ;
    Mi̱n paírnete taxidio̱tikés epitagés ?
  • Do you take credit cards?
      Μην παίρνετε τις πιστωτικές κάρτες ;
    Mi̱n paírnete tis pisto̱tikés kártes ?
  • Where can I exchange money?
      Πού μπορώ να ανταλλάξω τα χρήματα ;
    Poú boró̱ na antalláxo̱ ta chrí̱mata ?
  • Where is the closest ATM?
      Πού είναι το πιο κοντινό ΑΤΜ;
    Poú eínai to pio kontinó ATM?
  • I need a cash advance from my credit card.
      Χρειάζομαι μια προκαταβολή σε μετρητά από την πιστωτική μου κάρτα .
    Chreiázomai mia prokatavolí̱ se metri̱tá apó ti̱n pisto̱tikí̱ mou kárta .
  • What is the exchange rate for (dollars) to (local currency)?
      Ποια είναι η συναλλαγματική ισοτιμία ( δολάρια ) έως ( τοπικό νόμισμα ) ;
    Poia eínai i̱ synallagmatikí̱ isotimía ( dolária ) éo̱s ( topikó nómisma ) ?
  • How much does this cost?
      Πόσο κάνει αυτό το κόστος;
    Póso kánei af̱tó to kóstos?

Transportation

  • How long is the trip?
      Πόσο μεγάλο είναι το ταξίδι;
    Póso megálo eínai to taxídi?
  • How much is the ticket?
      Πόσο είναι το εισιτήριο ;
    Póso eínai to eisití̱rio ?
  • Can you take me to a (bus,taxi,train,metro)?
      Μπορείς να με πας σε ένα ( λεωφορεία, ταξί , τρένο , μετρό) ;
    Boreís na me pas se éna ( leo̱foreía, taxí , tréno , metró) ?
  • Please take me to the airport.
      Παρακαλώ να μου στο αεροδρόμιο .
    Parakaló̱ na mou sto aerodrómio .
  • Does this bus/metro stop at...?
      Μήπως αυτό στάση του λεωφορείου / μετρό στο ... ;
    Mí̱po̱s af̱tó stási̱ tou leo̱foreíou / metró sto ... ?
  • Are there student rates?
      Είναι τα ποσοστά των φοιτητών εκεί;
    Eínai ta posostá to̱n foiti̱tó̱n ekeí?
  • Where can I get a (bus, taxi, train, metro)?
      Πού μπορώ να βρω ένα ( λεωφορεία, ταξί , τρένο , μετρό) ;
    Poú boró̱ na vro̱ éna ( leo̱foreía, taxí , tréno , metró) ?
  • Where can I rent a car?
      Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο ;
    Poú boró̱ na noikiáso̱ éna af̱tokíni̱to ?
  • What is the fare?
      Ποια είναι η τιμή ;
    Poia eínai i̱ timí̱ ?
COUNTRY SPECIFIC STUDENT HANDBOOKS
Country Specific
Student Handbooks
Sponsors
AllAbroad.us
GlobalScholar.us
TerraDotta logo